Keine exakte Übersetzung gefunden für الصندوق التقاعدي الحكومي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الصندوق التقاعدي الحكومي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La loi relative aux fonds de pension non étatique énonce les dispositions gouvernant le processus d'assurance volontaire, qui n'a pu être mis en place à ce jour.
    ويحدد قانون صندوق المعاشات التقاعدية غير الحكومية الأحكام المتعلقة بالتأمين الاختياري، وهو القانون الذي لم يتيسر تنفيذه حتى الآن.
  • Pour améliorer le système des pensions en République de Moldova, il importe avant tout de jeter les bases nécessaires à l'application de cette loi; une fois cette étape franchie, il sera temps de résoudre les problèmes en suspens : la possibilité d'avoir accès à une retraite complémentaire à travers un système de contributions volontaires au fonds de pension non étatique et celle, pour les personnes qui travaillent dans des conditions dangereuses, de prendre leur retraite avant l'âge normal.
    ومن الضروري، لتحسين نظام المعاشات التقاعدية في جمهورية مولدوفا، إيجاد أسانيد لهذا القانون؛ ومتى بدأ نفاذه، أمكن تسوية المسائل التالية: إمكانية الحصول على معاش تقاعدي إضافي من خلال الاشتراك الطوعي في صندوق المعاشات التقاعدية غير الحكومية، وتقاعد الأشخاص العاملين في بيئات خطرة قبل سن التقاعد.
  • Ces dernières années, grâce à l'amélioration de la situation économique de la Lituanie, le nombre de personnes au chômage avant l'âge de la retraite a fléchi. Depuis l'an 2000, ce nombre est tombé de 19 % à 17 %. Cette évolution est avant tout attribuable à l'amendement des articles 5, 7, 8, 11, 13, 14, 16, 161, 19, 201, 22 de la loi sur les prestations de chômage (no IX-687 du 21 décembre 2001) qui disposent que le paiement des prestations de chômage sera accordé, sur leur consentement, aux chômeurs qui seront admissibles dans les deux ans à la pension vieillesse et ont contribué pendant au moins 15 ans au fonds de pension de l'assurance sociale. Par contre, les personnes qui ne bénéficient pas de prestations de chômage en recevront à concurrence du montant financé par l'État jusqu'à ce qu'elles atteignent l'âge de la pension.
    ومع تحسن الحالة الاقتصادية في ليتوانيا في السنوات الأخيرة، هبط عدد العاطلين عن العمل الذين لم يبلغوا سن التقاعد واعتبارا من عام 2000 هبطت نسبة العاطلين عن العمل الذين لم يبلغوا سن التقاعد من 19 في المائة إلى 17 في المائة وقد حدث هذا الهبوط بتأثير التعديل الذي أُجري للمواد 5 و 7 و 8 و 11 و 13 و 14 و 16 و 16 (1) و 19 و 20 (1) و 22 من قانون دعم العاطلين عن العمل ( كانون الأول/ديسمبر 2001، رقم التاسع - 687) الذي نص على أن يشمل دفع استحقاق البطالة، بناء على موافقة العاطلين عن العمل المعنيين، الذين هم داخل حدود سنتين من أن يصبحوا مؤهلين للحصول على المعاشات التقاعدية لكبار السن ويكون لديهم سجل لا يقل عن 15 سنة من المساهمة في صندوق تأمين المعاشات التقاعدية الحكومي، بينما مَن كان منهم لا يتلقى استحقاق بطالة فسوف يُدفع له استحقاق بطالة بمبلغ الدخل المدعوم من الدولة إلى أن يبلغ سن التقاعد وأثناء الفترة التي يتلقى فيها هؤلاء الأشخاص استحقاق البطالة لا يكونون خاضعين لتدابير سياسة سوق الأيدي العاملة الناشطة.